Inicio / Aprende chino / Saludos en chino: ¿Has comido?

Saludos en chino: ¿Has comido?


Seguramente la primera palabra que has aprendido en chino es你好nĭ hăo (‘hola’) porque el saludo, independientemente del idioma o la cultura, es la forma de cortesía por excelencia para iniciar una conversación.

Saludos en chino has comido

Los chinos son muy cuidadosos en sus relaciones sociales y destacan la importancia de hacer-devolver favores, “yo te ayudo, tú me ayudas”.  En esta dinámica nos encontramos con tres conceptos clave: guanxi o conexiones sociales, renqing o reciprocidad y xinyong o confianza. Entender la relación entre ellos es necesario antes de iniciar una transacción comercial con China. A veces, la dificultad de las empresas occidentales para penetrar en el mercado chino se debe al desconocimiento de estos términos y sus implicaciones en los negocios. En Occidente los individuos basan su comportamiento en base a su propio interés mientras que en China, sociedad basada en el confucionismo, es fundamental el lugar que ocupa el individuo en una jerarquía social porque eso determina la relación hacia los demás. Conocer las reglas del juego y el protocolo chino es fundamental en nuestras relaciones con China.

Si queremos iniciar una conversación con un chino, también tendremos que cuidar los gestos. En China no se saluda con dos besos ni a un hombre ni a una mujer, sino con un breve apretón de manos que en ocasiones puede ir acompañado de una pequeña reverencia. Se debe evitar el contacto físico (abrazos, palmadas en la espalda, tocar el brazo, etc.), ya que tocar a un jefe delante de sus trabajadores puede considerarse una falta de respeto.

Para saludar en un contexto formal, podemos usar el término 您好nín hao (tratamiento de usted). No obstante,  en las relaciones entre familiares y amigos es muy poco frecuente que se use 你好nĭ hăo (tratamiento de tú). Los chinos prefieren el uso de吃了吗? chī le ma? o吃饭了吗? chī fàn le ma? Literalmente ambas oraciones significan ‘¿has comido?’ Se puede responder, aunque no es necesario hacerlo, 吃了chī le o没呢méi ne (‘todavía no’).

Otra forma muy frecuente de saludo es 最近怎么样? zuìjìn zěn​me​yàng? 一切都好吗?yī​qiè dōu hǎo ma? (‘¿qué tal todo últimamente?’).

Conocer estas formulas de cortesía nos ayudará un poco más a entender al gigante chino. Si os ha interesado, podéis encontrar más información sobre saludos en chino en el siguiente enlace.

Suscríbete y recibe los artículos (es gratis)

Acerca de Gemma Cabezas

Responsable del departamento y actividad internacional de una clínica de referencia en el área de ginecología y reproducción asistida, traductora y profesora de chino. Cada día trabajo con la firme convicción de que no es necesario ser bilingüe en chino para poder comunicarse, porque al fin y al cabo, cuando comunicamos, compartimos y cuando compartimos, existimos.

4 Comentarios

Deja un Comentario

Tu dirección de email no será publicada. Required fields are marked *

*

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>



Scroll To Top