Trabajo en China – Ofertas de trabajo para trabajar en China, estudiar chino y conseguir un trabajo en China. http://trabajoenchina.org Web para encontrar trabajo en China. Consigue trabajar en China sin saber chino. Aprovecha los consejos de nuestro blog para trabajar en China y vivir en China. Sat, 30 Jan 2016 17:22:49 +0000 es-ES hourly 1 The World (Jia Zhang-ke, 2004)http://trabajoenchina.org/the-world-jia-zhang-ke-2004 http://trabajoenchina.org/the-world-jia-zhang-ke-2004#respond Wed, 20 Jan 2016 08:00:18 +0000 http://trabajoenchina.org/?p=6132 The World (2004) Director: Jia Zhang-ke Guión: Jia Zhang-ke Actores: Zhao Tao, Chen Taisheng, Jing Jue, Jiang Zhong-Wei, Yiqun Huang, Shuai Ji, Hongwei Wang Fotografía: Yu Lik-wai Jia Zhang-ke nace en la provincia china de Shanxi en 1970. A comienzos de la década de 1990, mientras estudiaba en la Universidad de Shanxi, acudió a una …

La entrada The World (Jia Zhang-ke, 2004) aparece primero en Trabajo en China - Ofertas de trabajo para trabajar en China, estudiar chino y conseguir un trabajo en China..

]]>
the worldThe World (2004)
Director: Jia Zhang-ke
Guión: Jia Zhang-ke
Actores: Zhao Tao, Chen Taisheng, Jing Jue, Jiang Zhong-Wei, Yiqun Huang, Shuai Ji, Hongwei Wang
Fotografía: Yu Lik-wai

Jia Zhang-ke nace en la provincia china de Shanxi en 1970. A comienzos de la década de 1990, mientras estudiaba en la Universidad de Shanxi, acudió a una proyección de la película de Kagie ChenTierra Amarilla” y, según él, le cambio la vida. Este cambio comenzaría en 1993 cuando se matriculó en la Beijing Film Academy con la intención de convertirse en director de cine. Durante su periodo de estudiante realizó diversos cortometrajes y tras graduarse se estrena en la dirección con “Xiao Wu” (1997), que retrata la cruda historia de un carterista de provincias que ve como su vida va quedando poco a poco descolgada de la realidad que lo rodea. Esta película dio a Jia cierto reconocimiento internacional como director debutante, y llego a proyectarse en “Forum” del festival de cine de Berlin.

Tras “Xiao Wu” el joven director realizaría “Platform” (2000), en donde comenzaría su relación de financiación con la productora japonesa de Takeshi Kitano. En esta película el director se centra en los profundos cambios que se produjeron tras la Revolución Cultural y el aperturismo de China de la década de 1980, donde la modernización económica y social parece arrollarlo todo. A esta le siguieron “In Public” (2001) y “Unknow Pleasures” (2002), todas ellas presentes con cierto éxito en el circuito de festivales.

the world

Así llegamos a “The World”, ambientada en el parque temático homónimo situado en Beijing y que recrea diversos monumentos internacionales para el disfrute de los habitantes de la capital china. Esta es una película en la que el director confirma los cambios técnicos que habían venido probando en películas anteriores -rodar en digital es quizás el más evidente de ellos-, abandonando hasta cierto punto el estilo más puramente underground para acogerse al paraguas gubernamental, aumentando así sus posibilidades de producción y presupuestos. Sin embargo, esto no significa que el director pierda su mirada crítica o se “venda” al institucionalismo, todo lo contrario. También es la primera película que Jia Zhang-ke realiza fuera de su Shanxi natal.

The World” centra su guión en dos personajes, trabajadores del parque temático. Ella, una bailarina en diferentes espectáculos, él, un guardia de seguridad. La relación entre ambos y las personas que los rodean sirven de base para algo que es muy común en el cine del director, en el que no debemos no prestar tanta atención a la evolución dramática, sino a las múltiples capas circundantes que construyen una visión de como ve el mundo Jia, o al menos que nos quiere hacer ver. Y es que ese parque temático se convierte en una gran metáfora de como funciona el mundo, y la propia sociedad china, una especie de escenario lleno de neon, de diversión y monumentos para una población acomodada que quiere ver el mundo pero que nunca ha salido a él, con una trastienda oscura, llena de estrechos y sucios pasillos y camerinos donde trabajan en pésimas condiciones aquellos que lo hacen funcionar.

Muchos son los detalles que refuerzan este discurso. Para empezar todos los personajes son emigrantes. Así vemos a unas coristas rusas que llegan para trabajar en el parque y de las que nos percataremos rápidamente que están atrapadas en su miseria. También a los que dejan sus provincias periféricas en busca de una vida mejor en la gran ciudad, en la capital, solo para verse malviviendo, hacinados en literas con sus compañeros de trabajo o viéndose para escarceos amorosos en una sucia cama de hotel mientras recuerdan la primera vez que llegaron a la ciudad. Otros son absorbidos por la implacable maquinaria del desarrollo chino y de una urbe en expansión que se sume en el consumismo. Así se nos presenta una industria de la construcción con pocas medidas de seguridad y una alta siniestralidad laboral o un taller donde, a petición del consumidor, se copia cualquier prenda de moda de alta costura. Cada uno intenta vivir su vida y jugar con las bazas que le ha tocado, sea saliendo con el jefe para escalar laboralmente, sea aprovechar el trabajo para robar algo de dinero en los bolsos de los compañeros.

the world

Todo esto crea un mosaico que nos muestra esa China del capitalismo tardío, donde existen ricos y pobres, jefes y subordinados, y donde se vende espectáculo a una población a costa de sus libertades individuales. Una critica mordaz a la globalización y a como China se ha entregado a ella, con su trastienda llena de suciedad, pobreza, empleo precario, corrupción y marginación.

Tras esta Jia Zhang-ke rodaría “Still Life” (2006), en torno a la construcción de la presa de las Tres Gargantas y los enormes cambios que esto produce en la zona que anegarán las aguas. Esa película ganaría el León de Oro en el Festival de Venecia y sería una de las más conocidas y reconocidas del director en occidente.

La entrada The World (Jia Zhang-ke, 2004) aparece primero en Trabajo en China - Ofertas de trabajo para trabajar en China, estudiar chino y conseguir un trabajo en China..

]]>
http://trabajoenchina.org/the-world-jia-zhang-ke-2004/feed 0
Eat Drink Man Woman (Ang Lee, 1994)http://trabajoenchina.org/eat-drink-man-woman-ang-lee-1994 http://trabajoenchina.org/eat-drink-man-woman-ang-lee-1994#respond Wed, 23 Dec 2015 08:00:27 +0000 http://trabajoenchina.org/?p=6119 Eat Drink Man Woman (1994) Director: Ang Lee Guión: Ang Lee, James Schamus, Wang Hui-Ling Actores:  Lung Sihung, Wang Yu-wen, Wu Chien-lien, Yang Kuei-mei Fotografía: Lin Jong Música: Mader En la década de 1980 la industria del cine de Taiwán era pequeña y efímera. Copada por productos hongkoneses y foráneos, el cine local, compuesto en …

La entrada Eat Drink Man Woman (Ang Lee, 1994) aparece primero en Trabajo en China - Ofertas de trabajo para trabajar en China, estudiar chino y conseguir un trabajo en China..

]]>
Eat-Drink-Man-Woman_posterEat Drink Man Woman (1994)
Director: Ang Lee
Guión: Ang Lee, James Schamus, Wang Hui-Ling
Actores:  Lung Sihung, Wang Yu-wen, Wu Chien-lien, Yang Kuei-mei
Fotografía: Lin Jong
Música: Mader

En la década de 1980 la industria del cine de Taiwán era pequeña y efímera. Copada por productos hongkoneses y foráneos, el cine local, compuesto en gran parte por melodramas y comedias ligeras muy clásicas, rara vez se exportaba fuera del país. En este ambiente una serie de directores decidieron poner el foco en la perspectiva taiwanesa, hacer un cine que pusiera en valor lo local. Directores como Edward Yang, Hou Hsiao Hsien o Chen Kunhou realizan una serie de películas que conforman una crónica muy interesante de la trasformación socio económica y cultural del país. Sin embargo, aunque su cine gustaba en occidente, no llegaba al público local debido a su fuerte componente de autor, con su ritmo y estética tan personales. Así, en la década de 1990 surgirían otra serie de directores cuyas películas estarían caracterizadas por una visión menos seria y más enfocada al entretenimiento público, aunque no menos consignadas a retratar las perspectivas taiwanesas. Allí estaban Tsai Ming-liang, Stan Lai y Ang Lee, quizás el más reconocible en occidente.

Ang Lee nació en octubre de 1954 en el seno de una familia que sufrió las represiones políticas de la China comunista. Tras graduarse en la Universidad de Bellas Artes de su Taiwan natal, su familia emigraría a Estados Unidos en 1978, donde el joven Lee se especializaría en dirección teatral en la Universidad de Illinois y más tarde realizaría un máster en la escuela de arte Tisch de la Universidad de Nueva York, siendo compañero del conocido director estadounidense Spike Lee, con quien trabajó durante esta época.

Lee se da a conocer en el cine con “Pushing Hands” (1991), que narra la vida de un anciano que no sabe -o no puede- adaptarse a la vida occidentalizada. Esta pasaría en la escena internacional sin pena ni gloria, y el director se embarcaría a continuación en una especie de trilogía con la familia como protagonista, así nació “The Wedding Banquet” (1993). Con un formato de comedia ligera de situación, Lee introduciría un elemento complicado e innovador en el cine local, la temática homosexual. Continuando la estela de esta vería la luz un año más tarde “Eat Drink Man Woman” (1994).

eat drink man woman

Comer, Beber, Amar”, como se tituló en España, narra un retazo de la vida de una familia encabezada por el maestro de la cocina Chu, semiretirado y viudo, y sus tres hijas: la mayor, profesora de escuela y refugiada en la religión tras un desengaño amoroso juvenil; la mediana, chica de éxito que posee un puesto ejecutivo en una compañía aérea; y la más joven, estudiante y que trabaja en un restaurante de comida rápida para sacarse un dinero. Con todos viviendo en la casa familiar, la situación es cuanto menos agria, y las relación familiar bastante tensa.

Esta deliciosa película se abre con una gran escena inicial, donde entre fogones vamos viendo las evoluciones del maestro Chu en la preparación de la comida familiar. La comida se vuelve exuberante en casa de Chu y sirve como eje vertebrador de una familia no bien avenida que “se comunica comiendo”, al igual que sus vecinos se comunican cantando con su karaoke. A través de esta familia se representa el choque intergeneracional entre hijas y padre, además del choque entre lo moderno y lo tradicional en un Taipei cosmopolita. A esto hay que añadir no solo por los problemas familiares derivados de los diferentes roces entre sus miembros, o la idesosincracia económica de la propia época, sino también los provocados por el Amor que hará acto de presencia de las formas más sorpresivas o inocentes, dando forma al melodrama que es la base comercial de la cinta.

En cierto momento de la película se dice “Comer y Amar son los dos principales instintos del ser humano”, y esta es una buena definición para la misma. El fondo de retrato social se eclipsa con el melodrama basado en el amor y la película no pierde ritmo ni sentimiento durante todo su metraje. Un viaje ameno y agradable, que compitió por el Oscar a película de habla no inglesa que al final no pudo llevarse.

eat drink man woman

Ang Lee dio el salto definitivo a la escena internacional y con algunas películas más en su haber dirigió uno de los mayores hitos asiáticos internacionales de principios de siglo, “Crouching Tiger, Hidden Dragon” (2000). Este Wuxia, protagonizado por las estrellas Michelle Yeoh, Ziyi Zhang y Chow Yun Fat, y que bebía enormemente de maestros taiwaneses del género como King Hu, tuvo un inusitado éxito internacional que catapultó a Lee definitivamente a los Estados Unidos, y de paso puso el foco internacional en el cine de artes marciales proveniente del extremo oriente asiático.

La entrada Eat Drink Man Woman (Ang Lee, 1994) aparece primero en Trabajo en China - Ofertas de trabajo para trabajar en China, estudiar chino y conseguir un trabajo en China..

]]>
http://trabajoenchina.org/eat-drink-man-woman-ang-lee-1994/feed 0
The Red Detachment of Women (Xie Jin, 1961)http://trabajoenchina.org/the-red-detachment-of-women-xie-jin-1961 http://trabajoenchina.org/the-red-detachment-of-women-xie-jin-1961#respond Wed, 02 Dec 2015 08:00:14 +0000 http://trabajoenchina.org/?p=6111 The Red Detachment of Women (1961) Director: Xie Jin Guión: Liang Xin Actores:  Chen Qiang Chen, Tie Niu, Wang Xin-Gang, Xiang Me, Zhu Xijuan Fotografía: Shen Xilin Música: Huang Zhun China, año 1921. Solo algunos años después de la gran revolución soviética se funda el Partido Comunista de China, que pretendía terminar con el sistema …

La entrada The Red Detachment of Women (Xie Jin, 1961) aparece primero en Trabajo en China - Ofertas de trabajo para trabajar en China, estudiar chino y conseguir un trabajo en China..

]]>
The Red Detachment of WomenThe Red Detachment of Women (1961)
Director: Xie Jin
Guión: Liang Xin
Actores:  Chen Qiang Chen, Tie Niu, Wang Xin-Gang, Xiang Me, Zhu Xijuan
Fotografía: Shen Xilin
Música: Huang Zhun

China, año 1921. Solo algunos años después de la gran revolución soviética se funda el Partido Comunista de China, que pretendía terminar con el sistema de castas feudales que imperaba en el país y con el régimen dictatorial del Kuomintang que lo sustentaba. En 1927 el Partido crea su rama armada, el Ejercito Popular de Liberación, que se extendió rápidamente por todo el territorio nacional. En este ambiente de Guerra Civil se sucedieron dos invasiones japonesas (en 1931 y 1937) y la Segunda Guerra Mundial, y esto no hizo más que incrementar la sensación de que el viejo sistema no serbia ni para defender al país, lo cual precipitaría la lucha armada y la victoria del Ejercito Popular en 1949, creándose la República Popular China.

Destacamento Rojo de Mujeres” se sitúa en 1930 en la pequeña isla de Hainan, poco después de la creación del Ejercito de Liberación. Su guión, basado en una novela homónima de gran éxito, sigue las desventuras de Wu Qionghua, una joven y rebelde esclava del terrateniente local. La mujer termina siendo liberada por un representante del Partido Comunista que se ha disfrazado de comerciante de ultramar para llegar al destacamento local comunista, y la muchacha decide entonces unirse al recién creado Destacamento femenino para vengarse de sus opresores.

Estamos ante cine propagandístico puro y duro, que nos plantea de forma muy visual todo el imaginario comunista, la lucha por la liberación obrera y la emancipación, principalmente económica y social, de los pobres hacia los ricos. Además se incluye un elemento más a tener en cuenta y es la liberación femenina. Durante la película vemos como la mujer es el último peldaño de la sociedad, esclavas que solo valen para servir a sus amos o ser vendidas como esposas a algún otro hombre. Si un obrero es explotado, una mujer es humillada, y su lucha es más justa si cabe. Esto viene en consonancia con una de las grandes frases de Mao Tse Tung, “Las mujeres sostienen la mitad del cielo, porque con la otra mano sostienen la mitad del mundo”.

Red Detachment of Women

Grabada en gran parte en localizaciones, la película tiene una primera parte donde se nos presenta el drama no solo de Qionghua, sino de su compañera Honglian, quien fue vendida en un matrimonio concertado con tan solo 10 años. Qionghua, que solo conoce la esclavitud y el odio, no solo se unirá a la lucha, sino que deberá aprender lo que es trabajar por el bien común y pensar antes de actuar. Durante último tercio se pasa a un tono más bélico, con varios ataques, explosiones y decenas de extras en pantalla. El personaje de Honglian es interesante. Algo mayor que Qionghua, durante la película parece un poco la voz de la razón que templa un poco a su compañera. Además durante la lucha armada termina casándose con un antiguo vecino y en los últimos compases de la película la vemos tanto embarazada como con su pequeño bebe a cuestas en pleno ataque. La lucha ha de pasar a las nuevas generaciones, que deben tomar le relevo.

La película tuvo tanto éxito a nivel local que ganaría numerosos premios en la primera edición de los Hundred Flowers Awards, entre ellos mejor película, mejor dirección y mejor actriz para Zhu Xijuan en su papel de Qionghua. La canción del destacamento femenino se volvería tan popular que en 1964 se estrenaba una versión en Ballet, que bebe de la novela y de la película, que aún hoy se interpreta en China.

Destacamento Rojo de Mujeres” vería la luz en pleno desarrollo de las artes escénicas chinas que se produciría entre finales de la década de 1950 y principios de la de 1960. Cuando las relaciones con el bloque soviético se enfrían y la férrea censura se relaja promovida por ciertos movimientos internos dentro del Partido, algunos realizadores deciden alejarse un poco del estilo predominante y empezar a experimentar con nuevos géneros y acercamientos cinematográficos. Uno de estos realizadores sería Xie Jin, que si bien en esta película sigue con temáticas más tradicionales, no sería así en películas posteriores como “Two Stage Sisters” (1964), que proponía la reconciliación de las clases sociales para avanzar en el desarrollo del país.

Actuación del Ballet del Destacamento Rojo de Mujeres
Actuación del Ballet del Destacamento Rojo de Mujeres

El caso de Xie Jin es peculiar, aunque no aislado ni único. Al estallar la Revolución Cultural, movimiento político con el que Mao quería recobrar las bases de la Revolución, se prohibió casi toda representación artística anterior a esos años, y a multitud de hombres de la cultura se les tacho de reaccionarios y se les encarceló o ingreso en campos de trabajo. El propio Xie Jin recordaría en una entrevista como sus padres se suicidaron debido a la presión social y política y el mismo fue encarcelado. Sin embargo, el ballet “Destacamento Rojo de Mujeres” fue recogido como una de las grandes obras revolucionarias, hasta el punto de grabarse una película musical en 1971, una de las pocas películas realizada sen aquellos años junto con “Rompiendo con las viejas ideas” (1975). Al acabar la Revolución Cultura Xie Jin volvería a la dirección, centrando gran parte de su producción en el llamado “drama de cicatrices”, que trataba sobre las atrocidades cometidas durante esa oscura época de la historia de China. “Legend of Tianyun Mountain” (1980) o “Hibiscus Town” (1986) son buenos ejemplos de este tipo de películas.

La entrada The Red Detachment of Women (Xie Jin, 1961) aparece primero en Trabajo en China - Ofertas de trabajo para trabajar en China, estudiar chino y conseguir un trabajo en China..

]]>
http://trabajoenchina.org/the-red-detachment-of-women-xie-jin-1961/feed 0
One-Armed Swordsman (Chang Cheh, 1967)http://trabajoenchina.org/one-armed-swordsman-chang-cheh-1967 http://trabajoenchina.org/one-armed-swordsman-chang-cheh-1967#respond Wed, 18 Nov 2015 08:00:03 +0000 http://trabajoenchina.org/?p=6099 One-Armed Swordsman (1967) Director: Chang Cheh Guión: Chang Cheh, Ni Kuang Actores: Jimmy Wang Yu, Lisa Chiao Chiao, Tien Feng, Violet Pan Ying-Zi, Yeung Chi-Hing Fotografía: Yuen Chang-Sam, Kuang Han-Lu Coreografías: Runme Shaw Hace ya algún tiempo os hablaba de la película de 1966 “Come Drink With Me” y de como a través de esta …

La entrada One-Armed Swordsman (Chang Cheh, 1967) aparece primero en Trabajo en China - Ofertas de trabajo para trabajar en China, estudiar chino y conseguir un trabajo en China..

]]>
onearmed swordsmanOne-Armed Swordsman (1967)
Director: Chang Cheh
Guión: Chang Cheh, Ni Kuang
Actores: Jimmy Wang Yu, Lisa Chiao Chiao, Tien Feng, Violet Pan Ying-Zi, Yeung Chi-Hing
Fotografía: Yuen Chang-Sam, Kuang Han-Lu
Coreografías: Runme Shaw

Hace ya algún tiempo os hablaba de la película de 1966 “Come Drink With Me” y de como a través de esta el director King Hu revolucionaría un género tan popular y puramente chino como el Wuxia, sacándolo de la fantasía a dándole realismo, calidad artística y dramatismo, aparte de unas coreografías de acción magníficas y casi musicales. Tan solo un año después se estrenaría “One-Armed Swordsman” y con ella otro director, Chang Cheh, reivindicaría su papel en esta gran revolución del género, convirtiéndose en un éxito comercial y de público.

Chang Cheh nace en Shanghai en 1923 y tras finalizar sus estudios de ciencias políticas en la National Central University (Nanjing University) y en Chungking (Chongqing), se trasladaría a Hong Kong como crítico cinematográfico. En 1947 firmaría su primer guión acreditado “The False Faced Woman”, y tras él le seguirían numerosos escritos en los siguientes años hasta que da el salto a la dirección en 1949 con “Mount Turbulence”. Pero sería en 1967 cuando estrena si primer gran éxito comercial, “One-Armed Swordsman”, la primera película de Hong Kong en conseguir más de 1 Millón de HK$ de recaudación.

El espadachín manco”, como se tituló en España, nos narra las desventuras de Fang Gang, discípulo de la escuela del maestro Chi Rufeng. Entre rivalidades y malentendido perderá su brazo en una reyerta, siendo salvado por Hsiao Man, una campesina que se enamora de él. Desmoralizado, Fang Gang lleva una vida tranquila hasta que descubre un manual secreto y consagrará su vida al aprendizaje de las técnicas marciales del brazo izquierdo para poder volver con su antigua escuela y ayudarles en los tiempos difíciles.

onearmedswordman

Si Kung Hu da al cine de acción marcial realismo, dramatismo y calidad técnica, Chang Cheh le aporta violencia, mucha violencia. Sus películas suelen llevar el drama de la mano de autosufrimiento o la muerte, con la venganza como eje central de la misma, y con una acción marcial violenta, con chorros de sangre salpicando aquí y allá. Cheh da un protagonismo casi exclusivo a los personajes masculinos, centrándose mucho en la parte masculina de las artes marciales, y uniendo muy a menudo esto con temáticas como el compañerismo y la hermandad. Además sus guiones nunca fueron lucidos o simples, porque el director sabia muy bien cual era su papel en una de las maquinarias de cine de entretenimiento más grandes jamas creadas, el cine de Hong Kong y, en particular, la Shaw Brothers. Sus películas eran entretenimiento puro y duro, mostrando a veces complejos dramas de acción crudos y violentos, otras simplemente poniendo una serie de personajes guapos y fuertes bañados en la sangre de sus oponentes, sin mucha más excusa.

En este caso nos encontramos ante esa primera situación, un drama crudo con muchos diálogos, sobre todo en su primera parte, dejando la acción para su segunda mitad, con un guión bastante bien hilado, no original pero si solvente, y unos personajes bien construidos para lo que son los estándares del género, destacando sin duda la interpretación de su protagonista, Jimmy Wang Yu, que con tan solo 23 años saltaría a la fama local con esta película. El acabado técnico es el acostumbrado en los estudios Shaw, rodada en sets pero bastante intensa -el colorido también fue uno de los sellos de Chang Cheh durante su carrera-.

Chang Cheh y Wang Yu se encontrarían en “Return of the One-Armed Swordsman”, secuela directa de esta película estrenada en 1969, y en donde el drama disminuye y la violencia crece, convirtiéndose prácticamente en una sucesión de espectaculares combates entre Fang Gan y algunos luchadores -en ocasiones bastante excéntricos-. El actor se estrenaría como director al año siguiente en “The Chinese Boxer”, película que lo terminaría de consagrar y que precipitaría sus desavenencias y salida de la Shaw Brothers, mudándose tras esto a Taiwan a realizar películas de bajo presupuesto pero increíblemente delirantes y divertidas, reciclando en varias ocasiones su personaje del Espadachín Manco.

omearmed2

Por su parte para Chang Cheh esto sería solo el comienzo de una carrera llena de éxitos de taquilla y grandes películas de acción marcial. Prolífico como pocos, llego a rodar 6 y 7 películas en un año, Cheh se definiría mucho por los actores con los que colaboraría, sobre todo en su trabajo con Ti Lung y David Chiang, acompañados por Chen Kwan Tai o Alexander Fu Sheng. Quizás uno de sus momentos más excéntricos y divertidos fueron sus películas como los Venoms, una serie de jóvenes promesas de la acción marcial que despuntan a raíz de la película “The Five Deadly Venoms” (1978). Aunque de todo esto ya iremos hablando en próximas entregas.

La entrada One-Armed Swordsman (Chang Cheh, 1967) aparece primero en Trabajo en China - Ofertas de trabajo para trabajar en China, estudiar chino y conseguir un trabajo en China..

]]>
http://trabajoenchina.org/one-armed-swordsman-chang-cheh-1967/feed 0
Cine Chino en Sitges Film Festival 2015http://trabajoenchina.org/cine-chino-en-sitges-film-festival-2015 http://trabajoenchina.org/cine-chino-en-sitges-film-festival-2015#respond Wed, 28 Oct 2015 08:00:02 +0000 http://trabajoenchina.org/?p=6091 El pasado día 18 de Octubre finalizó la edición número 48 del Festival Internacional de Cinema Fantàstic de Catalunya, Sitges Film Festival 2015, quizás el festival dedicado a cine de género fantástico, en su sentido más amplio, más importante del mundo. Esta no es una afirmación baladí ya que durante sus 10 días de duración …

La entrada Cine Chino en Sitges Film Festival 2015 aparece primero en Trabajo en China - Ofertas de trabajo para trabajar en China, estudiar chino y conseguir un trabajo en China..

]]>
El pasado día 18 de Octubre finalizó la edición número 48 del Festival Internacional de Cinema Fantàstic de Catalunya, Sitges Film Festival 2015, quizás el festival dedicado a cine de género fantástico, en su sentido más amplio, más importante del mundo. Esta no es una afirmación baladí ya que durante sus 10 días de duración han podido verse en torno a 170 películas de todo el mundo y se han realizado numerosas actividades paralelas, encuentros con actores, directores y mucho más.

En mi caso particular, y a pesar de que vivo bastante lejos de tierras catalanas, llevo años subiendo a este evento, reencontrándome con amigos y ese ambiente tan especial que solo se da en una sala de Sitges llena de gente que comparte tus gustos y con ganas de pasárselo bien. He decidido traeros una pequeña crónica del cine chino, hongkonés y taiwanés que he podido ver en esta edición del festival, que no ha sido mucho (por falta de presencia más que por falta de ganas) pero si muy interesante.

The Taking of Tiger Mountain
“The Taking of Tiger Mountain”

Después de un comienzo de festival más bien mediocre, a media tarde del Viernes día 9 de Octubre, tocaba enfrentarse a la última gran superproducción del eterno Tsui Hark, “The Taking of the Tiger Mountain“, avalada por estar dentro del Top 10 de películas más taquilleras de la historia del cine chino.

En este caso Hark adapta la novela “Tracks in the Snowy Forest” del escritor Qu Bo, en donde un grupo de soldados revolucionarios comunistas deben lidiar con un feroz grupo de bandidos que amenazan las aldeas cercanas y que tiene su guarida en un antiguo fortín japonés en la montaña del Tigre. El propio Qu Bo participó activamente tanto en la guerra Chino-Japonesa como en la Guerra Civil por el bando comunista y su novela fue adaptada a una obra de la Opera de Pekín, cuyas imágenes podemos ver abriendo esta película, que ha sido elegida como una de las ocho operas revolucionarias más influyentes de la historia. Lo dicho hasta ahora es interesante porque esta película tiene una cierta carga local de propaganda comunista, de ese cine que se hacía en los 50 y que estaba tan influenciado por el estilo del bloque soviético. Es evidente que heredando una historia tan conocida en China como ésta algo de eso tenia que tener.

La película empieza como tenía que hacerlo para captar el interés y la atención, con unas escenas de acción bien rodadas y trepidantes, que sirven de escusa para ir dando a conocer esa situación inicial que comentábamos antes, ejércitos en retirada (Tanto japoneses como el Kuomintang gubernamental) y bloque comunista luchando por la libertad. Tras esto se nos presenta el grueso de la historia y a los personajes, es entonces cuando el ritmo decae un poco al estar todo narrado de una forma muy clásica, con esas reminiscencias que antes comentaba. Nos encontraremos con infiltrados, traiciones y la búsqueda de un mapa que dará ventaja a quien lo posea, y poco a poco iremos viendo todo el mosaico que se nos presenta, nada complejo y muy clásico, pero bien narrado. El toque Tsui Hark vendrá a partir del segundo tercio de la película, donde la acción empezará a tomar el control de toda la película, una acción bélica general que bebe mucho de los blocbusters de acción estadounidenses, pero que a nivel más cercano también lo hacen del cine de acción local, con tiroteos que recuerda más al Heroic Bloodsheed que a otra cosa. Además Hark se desmelena al final de una forma increíble, para dar esa guinda que a todos nos gustó.

En el nivel técnico el acabado es sobresaliente, tanto a nivel de vestuarios, localizaciones y efectos especiales. Además he de hacer una mención especial al 3D que es brutal, sigo diciendo que el mejor 3D que he visto nunca ha sido en películas chinas, que dan una profundidad y ambientación increíble, no solo el efectismo que suele verse en otro tipo de cines en este formato. En definitiva, una película entretenida que me gusto bastante, si bien puede costar entrar en ella durante su primera mitad por como está construida.

spl2
Tony Jaa contra Zhang Jin en “SPL2”

Ya el lunes 12 vimos la película que al finalizar el festival se convertiría en el Premio del Jurado a Mejor Película en la sección Oficial Órbita, que este año aglutinaba mucho thriller de diferentes países, entre ellos Hong Kong.

Al leer “SPL2” los aficionados al cine de hongkonés pensarán, “Excelente, una secuela de SPL”… pues no amigos, esta película toma de aquella solo el nombre y una premisa parecida en el guión para componer una nueva película donde Wilson Yip esta vez ejerce la labor de productor, pasando la dirección a Soi Cheang, que ya ha demostrado con creces su valía con los thrillers de acción con películas como “Motorway”, “Accident”, “Shamo” o “Dog Bite Dog”. En el elenco destaca la presencia del experto en artes marciales tailandés Tony Jaa, acompañado de nombres locales como Jing Wu, Simon Yam, Zhang Jin y Louis Koo.

Esta producción es interesante ya a un nivel conceptual. En los inicios del Siglo XXI el cine de acción puso su foco en Tailandia con el éxito de películas como “Ong-Bak: El guerrero Muay Thai” (2003). En Hong Kong querían reivindicar su papel predominante en este tipo de cine y para ello surgieron algunas producciones como la nombrada “SPL” (2005), que tomaba a grandes clásicos del cine local (en este caso al veterano actor marcial Sammo Hung y a Simon Yam) y a luchadores jóvenes y muy de moda (Jacky Wu y Donnie Yen) en una producción dramática donde predominaba la acción en su forma más espectacular. 10 años después la historia parece repetirse pero esta vez para combatir la moda por el cine de acción indonesio tan bien representado en producciones como “The Raid”, y con la inclusión en el equipo del luchador que entonces había que combatir, Tony Jaa.

Kit es un agente hongkonés infiltrado en una banda que tras ser descubierto termina encerrado en una cárcel tailandesa bajo una identidad y un delito falsos. Su única escapatoria pasa por convencer a Chai, uno de los oficiales de la cárcel, un hombre sumido en su propia lucha contra la leucemia de su hija. Este guión funciona de una forma dramática pero con ese toque hongkonés, donde las situaciones a veces dan vueltas inesperadas, solo que aquí lo hace de una forma casi cómica en algunos momentos. Eso no quita efectividad a un desarrollo mejor narrado que en productos de simple acción local, ya que esto es un drama de acción, algo más elaborado.

Por lo demás nos encontraremos con mucha y buena acción, ejecutada magníficamente por Tony Jaa (el agente Chai) y Jing Wu (Kit el infiltrado), en contraposición con un malo malísimo, en el sentido dramático, al que da vida Louis Koo y otro malo malísimo, en el sentido de acción marcial, que encarna Zhang Jin. El resultado general es ese, un drama de acción muy entretenido y que funciona en muchos niveles, una película muy entretenida.

the assassin
Shu Qi en “The Assassin”

Siguen pasando los días y tenemos que encontrarnos sin más demora con “The Assassin” de Hou Hsiao-Hsien. Este director taiwanés estudió en la Taiwan National University of Arts y comenzó su carrera en el cine como asistente de dirección. Debutó a principios de los ochenta, perteneciendo a la nueva ola de directores taiwaneses, como Edward Yang o Chen Kunhou, que querían revitalizar el cine local desde un punto de vista más personal, con un cine natural, con un tempo lento, un fuerte estilo visual y mucho realismo. Películas como “A City of Sadness”, “The Puppet Master”, “Flowers of Shanghai” y “Millennium Mambo” son bien conocidas por los aficionados. “The Assassin” es la primera inmersión en el género Wuxia del director y venia precedida por haber ganado el premio a Mejor Director en la pasada edición del Festival de Cannes y unas críticas dispares en su paso por otros festivales.

Hoy en día se espera de un Wuxia fantasía, acción, drama e intrigas, un combinado de divertimento con algo de guión (en realidad el Wuxia en muchas épocas de la historia del cine de Hong Kong o Taiwán ha sido precisamente eso), pero aquí esto no lo vais a encontrar. Este Wuxia de autor va más por el terreno artístico, contemplativo, las imágenes cobran una fuerza que supera con creces al guión, centrado en la figura de Nie Yinniang (la cada día maś joven y guapa Shu Qi) y su encargo de asesinar a su primo -gobernador de la provincia de Weibo-, que queda en un segundo plano. Este guión no es nada complejo, pero si que se nos ofrece en dosis muy pequeñas, con lo cual la mayor parte del tiempo no tenemos claro que está pasando. Conforme avanza la película esa sensación de que las imágenes son lo principal por encima de otra cosa se intensifica, las escenas de acción aparecen en más de una ocasión como algo que sucede en un segundo plano, inmerso en un mosaico más amplio, en un bello cuadro general.

Para unos esta será una bella obra maestra donde imágenes y audio confluyen en algo casi artístico que trasciende la simple narración para ofrecer sensaciones. Para otros esta es una tomadura de pelo realizada solo para occidentales y jurados de festivales que se creen más allá de la visión normal del cine. Que cada cual se adscriba al grupo que desee.

port of call
Aaron Kwok en “Port of Call”

La última película China que vimos, esta vez Hongkonesa, fue “Port Of Call”, producción que se basa en el extraño hecho real de un asesinato sin cadáver. La película comienza mostrándonos a la víctima, la joven Jiamei que trabaja como chica de compañía. Ella está muerta solo porque lo dice Chi-chung, un joven camionero que se entrega afirmando que la ha matado. El policía encargado del caso, magníficamente caracterizado por Aaron Kwok, intentará desentrañarlo.

En esta ocasión el director Philip Yung, que lleva en la industria del cine desde finales de los noventa como productor y que como director ha firmado películas como “Glamorous” y “May We Chat”, crea un drama que se construye a base de recuerdos, flashback y vistas retrospectivas, conforme la diferente información se va presentando al espectador. Este tipo de lenguaje puede llegar a resultar un poco cansino, saltando de fecha en fecha y de historia en historia, más si cuando creemos que todo ira centrado en la historia del asesinato resulta que no es del todo cierto, también se nos presentan los dramas internos de ese inspector de policía que tiene un pasado que lo influencia también en su presente de forma determinante.

El conjunto en general es interesante, con esos pequeños problemas narrativos derivados de su construcción y que quizás lo alargan un pelín, pero si sabes que vas a ver un drama y no una película de acción o un thriller más convencional, la cosa funciona.

Y esto es todo lo que pudimos ver proveniente de las cinematografías chinas en este festival. Aparte de esto tuvimos la suerte y el honor de conocer al mítico actor hongkonés Simon Yam, que recibió el premio María Honorífica a su carrera. Realmente me faltan los calificativos para definir a este astro del cine de Hong Kong, que lleva más de 30 años en la industria. Simpático, cercano, apasionado, profesional, “Full of Love” como el mismo diría, pocas veces se tienen estas oportunidades y es un placer poder disfrutarlas.

La entrada Cine Chino en Sitges Film Festival 2015 aparece primero en Trabajo en China - Ofertas de trabajo para trabajar en China, estudiar chino y conseguir un trabajo en China..

]]>
http://trabajoenchina.org/cine-chino-en-sitges-film-festival-2015/feed 0
Come Drink with Me (King Hu, 1966)http://trabajoenchina.org/come-drink-with-me-king-hu-1966 http://trabajoenchina.org/come-drink-with-me-king-hu-1966#respond Wed, 30 Sep 2015 08:00:17 +0000 http://trabajoenchina.org/?p=6083 Come Drink with Me (1966) Director: King Hu Guión: King Hu, Yi Cheung Actores: Cheng Pei-pei, Yueh Hua, Chan Hung-lit, Ku Feng Fotografía: Ho Lan-shan Coreografías: Han Ying-Chieh King Hu nació en Beijing en 1931 en el seno de una familia acomodada y desde joven siempre sintió más atracción por la Opera clásica que por …

La entrada Come Drink with Me (King Hu, 1966) aparece primero en Trabajo en China - Ofertas de trabajo para trabajar en China, estudiar chino y conseguir un trabajo en China..

]]>
Come Drink with MeCome Drink with Me (1966)
Director: King Hu
Guión: King Hu, Yi Cheung
Actores: Cheng Pei-pei, Yueh Hua, Chan Hung-lit, Ku Feng
Fotografía: Ho Lan-shan
Coreografías: Han Ying-Chieh

King Hu nació en Beijing en 1931 en el seno de una familia acomodada y desde joven siempre sintió más atracción por la Opera clásica que por el cine. Aún como adolescente viajó a Hong Kong en 1949 justo cuando el Ejercito Comunista entraba en la capital del país y se cerraban las fronteras, y a pesar de sus afinidades ideológicas nunca regresó. Hu debió ganarse la vida pintando y dando clases mientras aprendía cantonés, el dialecto local. Su primer contacto con la industria del cine fue como escenógrafo e inmediatamente después obtuvo un par de roles como actor. Tras demostrar su talento dirigiendo escenas sin acreditar para otros realizadores, participando en el conocido musical “The Love Eterne” por ejemplo, Hu tuvo la primera oportunidad de hacer un film propio en el estudio de los hermanos Shaw. Primero rodó para ellos algunos trabajos de compromiso y luego filmó su primer trabajo importante, “Come Drink with Me” (1966), un Wuxia -cine de capa y espada chino- destinado a revitalizar este género cinematográfico.

Come Drink with Me

El Wuxia es al cine chino lo que el Chanbara al cine japonés o el Western al cine de Hollywood, un género puramente local que se lleva realizando desde los albores del cine en China y que no pasa de moda. A pesar de nacer directamente de los espectáculos de la Opera de Beijing y de las leyendas y novelas tradicionales, a lo largo de los años fue sufriendo variaciones y modificaciones. Cuando Hu realizó este Wuxia el género estaba lleno de héroes aristócratas que se enfrentaban a base de artes marciales y magia, que podían volar o lanzaban rayos por las manos, básicamente un género adscrito a la más pura fantasía. Hu vino a desbaratar todo eso acercando de nuevo el género a sus origines.

En esta producción veremos las evoluciones de una heroína llamada Golden Swallow (Golondrina Dorada), que es enviada por el gobernador para rescatar a un agente del gobierno que ha sido secuestrado por unos bandidos con la intención de intercambiarlo por su jefe detenido -y que descubriremos es su propio hermano-. No es algo atípico que el personaje principal sea una mujer, es más en el Wuxia clásico por lo general las mujeres eran protagonistas indiscutibles.

King Hu, director que no tenia especial interés en las artes marciales, tenia una visión global del resultado que quería obtener y para él las artes marciales eran un espectáculo autosuficiente que no necesitaban de demasiados añadidos -ni magia, ni poderes místicos extraordinarios-. Ver una película de Hu nos hace disfrutar de las artes marciales de forma más pura, otorgándole unas coreografías que prácticamente se mueven al ritmo de la musica, una danza de acción, puños y espadas grácil y atractiva, heredada de la propia Opera de Beijing. Hu intensifica la experiencia cinematográfica a través del movimiento de cámara, la edición y los encuadres. En una entrevista en 1984 el director reconoce que no quiere usar artes marciales reales en sus películas, él no veía las artes marciales como simple acción, como un enfrentamiento, las veía más bien como una danza, como un baile que debía fluir en pantalla. Quizás por esto mismo eligió a una jovencísima Cheng Pei-Pei como actriz protagonista, ya que la joven no tenia experiencia marcial pero si en ballet y Opera tradicional -hay que decir que este papel y, el posterior en “Golden Swallow“, la encumbraron como la reina del Wuxia de aquella época dorada-.

come drink with me

Otra de las revoluciones que introdujo Hu en esta película fue el juego de roles dentro de los diferentes personajes. En el Wuxia tradicional, al igual que en otros géneros locales, existían siempre una serie de arquetipos que el público reconocía, y que definían desde primera hora su actitud en pantalla o como iban a actuar en la película. Hu decide que sus personajes varíen de un arquetipo a otro, realizando un juego de máscaras en donde cada uno oculta su verdadera identidad con otra superficial para engañar a al propio espectador.

En definitiva, “Come Drink with Me” es para muchos lo que “Los 7 Samuráis” de Kurosawa fue al Chanbara, una cinta que revolucionó un género para convertirlo en algo más atractivo, artístico y realista.

La entrada Come Drink with Me (King Hu, 1966) aparece primero en Trabajo en China - Ofertas de trabajo para trabajar en China, estudiar chino y conseguir un trabajo en China..

]]>
http://trabajoenchina.org/come-drink-with-me-king-hu-1966/feed 0
A Touch of Sin (Jia Zhang-ke, 2013)http://trabajoenchina.org/a-touch-of-sin-jia-zhang-ke-2013 http://trabajoenchina.org/a-touch-of-sin-jia-zhang-ke-2013#respond Wed, 16 Sep 2015 08:00:30 +0000 http://trabajoenchina.org/?p=6075 A Touch of Sin (2013) Director: Jia Zhang-ke Guión: Jia Zhang-ke Actores:  Jiang Wu, Zhao Tao, Wang Baoqiang Fotografía: Yu Lik-wai Jia Zhang-ke pertenece a esa denominada “Sexta Generación” de directores chinos, que en la década de 1990 vieron la luz en el cine más independiente, realizando películas de bajo presupuesto y en formato amateur. …

La entrada A Touch of Sin (Jia Zhang-ke, 2013) aparece primero en Trabajo en China - Ofertas de trabajo para trabajar en China, estudiar chino y conseguir un trabajo en China..

]]>
A Touch of SinA Touch of Sin (2013)
Director: Jia Zhang-ke
Guión: Jia Zhang-ke
Actores:  Jiang Wu, Zhao Tao, Wang Baoqiang
Fotografía: Yu Lik-wai

Jia Zhang-ke pertenece a esa denominada “Sexta Generación” de directores chinos, que en la década de 1990 vieron la luz en el cine más independiente, realizando películas de bajo presupuesto y en formato amateur. Estos cineastas querían llevar a la gran pantalla lo que la férrea censura china no dejaba mostrar a otros, los problemas de la sociedad, dar voz a los desorientados y menos representados que viven en la China más urbana de finales del milenio. Y en este sentido Zhang-ke ha seguido siempre explorando estas temáticas.

En occidente su obra más conocida, y por la que salto de forma inequívoca a la fama internacional, es “Naturaleza Muerta” (2006), con la que ganó el León de Oro del Festival de Venecia en 2006. Esta película, centrada en el condado de Fengjie durante la construcción de la presa de las Tres Gargantas, nos muestra a una serie de personajes fuera de lugar, en este caso por la implacable evolución de la propia ciudad. Mientras esta se destruye por una parte, y resurge por la otra, muchas personas pierden todo lo que podrían llamar pasado, quedando como seres sin hogar, ni casi alma, en una zona donde parecen no pertenecer. “Naturaleza Muerta” se desarrolla además con un claro estilo documental, cosa que se repetirá con más fuerza si cabe en películas posteriores de Zhang-ke “24 City” e “Historias de Shanghai”, películas que también se centran en el pasado y el contraste de este con el presente.

un toque de violencia

Estos elementos tan característicos del cine del director se plasman una vez más en “Un toque de violencia”, si bien aquí la ficción arrolla al documental, quedando este en un nivel puramente formal a la hora de afrontar el desarrollo. Jia Zhang-ke usa esta vez largos travellings, numerosas cámaras fijas y encuadres muy medidos, con pocos artificios, buscando el realismo dentro de su propia ficción.

Un toque de violencia” desarrolla cuatro historias reales que han sucedido en china durante la última década y que cobraron relevancia en la redes sociales. Una vez más volvemos sobre los personajes fuera de lugar, desorientados porque viven en un mundo que creen no reconocer, o simplemente no encuentran su lugar en el mismo. Pero esta vez existe una diferencia, en vez de parecer obnubilados en su propia existencia, estos personajes reaccionan a su situación, y lo hacen de la forma mas visceral posible, recurriendo a la violencia. Violencia que no se justifica ni se explica, simplemente se produce, y que toma diferentes formas, desde una explosión inicial tan exagerada que es casi caricaturesca -humorística-, a otras posteriores mucho más sutiles -y desoladoras- llevadas a cabo por pura desesperación, sea contra otros o contra uno mismo.

Jia Zhang-ke dibuja aquí la China más oscura, la de la corrupción y el capitalismo, la de los ricos que se creen por encima de los demás, la de los jóvenes sin esperanzas del futuro convertidos casi en esclavos de la propia sociedad industrial, la de parejas rotas, soledad y delincuencia. Y ante la perspectiva: “de donde venimos y hacia donde vamos”, solo se encuentra una respuesta, la violencia. No es de extrañar que esta película no haya pasado los controles del gobierno chino y tenga prohibida su distribución en territorio nacional, algo que ni los propios cineastas locales comparten.

un toque de violencia

La entrada A Touch of Sin (Jia Zhang-ke, 2013) aparece primero en Trabajo en China - Ofertas de trabajo para trabajar en China, estudiar chino y conseguir un trabajo en China..

]]>
http://trabajoenchina.org/a-touch-of-sin-jia-zhang-ke-2013/feed 0
Los modales en la mesa china (y IV)http://trabajoenchina.org/los-modales-en-la-mesa-china-y-iv http://trabajoenchina.org/los-modales-en-la-mesa-china-y-iv#respond Wed, 09 Sep 2015 08:00:07 +0000 http://trabajoenchina.org/?p=6045 Dentro de esta serie de verano, a lo largo del último mes y medio, hemos estado analizando los elementos relativos a los modales, hábitos y costumbres en la mesa china. Comenzamos analizando los elementos del restaurante y de la comida, y luego vimos el orden habitual en que suelen aparecer los platos. En la entrada …

La entrada Los modales en la mesa china (y IV) aparece primero en Trabajo en China - Ofertas de trabajo para trabajar en China, estudiar chino y conseguir un trabajo en China..

]]>
Dentro de esta serie de verano, a lo largo del último mes y medio, hemos estado analizando los elementos relativos a los modales, hábitos y costumbres en la mesa china. Comenzamos analizando los elementos del restaurante y de la comida, y luego vimos el orden habitual en que suelen aparecer los platos. En la entrada de hoy, daremos una serie de consejos sobre buenos hábitos de educación a la mesa en China.

palillos

  1. El anfitrión es el que comienza a comer. Es una norma no escrita que el anfitrión sea el que primero mueva los palillos para coger comida, no sin antes animar a todos los comensales a que empiecen a comer. Puede ocurrir también que haya en la reunión algún invitado a quien el anfitrión desee agasajar: en ese caso, el anfitrión lo invitará a él primero a que empiece a comer. Cuando termina de comer, lo habitual es que el anfitrión diga unas palabras invitando a los comensales a que sigan disfrutando de la comida, para que no se sientan incómodos porque él ya no esté comiendo y ellos sí.
  2. No es de buena educación pedir arroz durante la comida. Si estamos comiendo con un grupo de amigos, no hay ningún problema. Si, en cambio, estamos siendo invitados por alguien ante quien queremos dar buena impresión, pedir arroz es como decir que la comida que se ha pedido ha sido insuficiente, que se ha quedado con hambre y que necesita “llenar la panza” con arroz.
  3. No se debe tampoco rechazar ninguna invitación de comida. En China es relativamente habitual que, para darnos a probar algo del menú, alguien nos ponga en nuestro plato una porción del alimento que sea. Rechazarlo es descortés en China: si no nos gusta el alimento o si no estamos seguros de que lo queramos comer, lo más correcto es agradecerlo y simplemente dejarlo en el plato. Con este gesto, se da por entendido que o bien no me gusta o bien ya estoy lleno y no deseo comer más, con lo que nadie nos seguirá animando a comerlo.
  4. No se debe rechazar ninguna invitación de bebida. Durante las comidas en China, son habituales los brindis en gran mesa, en pequeños grupos, con el compañero de mesa, con el otro compañero de mesa y, aunque los vasos de alcohol son pequeños, vasito a vasito es más que posible acabar ebrio sin darse cuenta. Entre hombres, además, está mal visto no beber alcohol así que, salvo que se tenga una muy buena excusa, como una enfermedad grave o el siempre socorrido “mi mujer y yo estamos tratando de tener descendencia”, no es aconsejable no beber. Y, desde luego, no participar en los brindis ni se contempla: hay que llenar el vaso aunque sea de té y participar en ellos.
  5. Al girar la mesa, hay que tener cuidado para tratar de molestar lo menos posible a los que en ese momento estén sirviéndose. No es ningún problema grave, ni se considera una falta de educación en sí, pero es molesto. Puede parecer un consejo obvio, pero lo cierto es que cuando uno está en una comida con mucha gente, suele olvidarse de este detalle.
  6. Si se ha servido arroz, no hay nunca que dejar los palillos clavados en el cuenco. Los boles de arroz con palillos clavados son una ofrenda habitual para los difuntos, así que es de muy mal gusto dejarlos así en la mesa.
  7. Los palillos deben ir de la boca al plato: no se deben dejar en la boca mientras pensamos qué comer, ni chupar, ni tampoco debe gesticularse con ellos en la mano.
  8. No debemos llevarnos la mano a la boca para sacarnos nada: si encontramos un huesecito inesperado en la comida, debemos escupirlo (¡con cuidado! y de forma discreta, lógicamente) al lado de nuestro plato, sobre el mantel. Si el hueso lo estamos viendo antes de llevárnoslo a la boca, al llevarnos los palillos a la boca sacamos la carne del bocado y dejamos el hueso o la raspa sobre el platillo.

Con este pequeño listado de consejos termina esta serie sobre los modales en la mesa, que esperamos os haya servido de utilidad.

Fuente de las imágenes | Pixabay

La entrada Los modales en la mesa china (y IV) aparece primero en Trabajo en China - Ofertas de trabajo para trabajar en China, estudiar chino y conseguir un trabajo en China..

]]>
http://trabajoenchina.org/los-modales-en-la-mesa-china-y-iv/feed 0
Breve Historia del Cine Chinohttp://trabajoenchina.org/breve-historia-del-cine-chino http://trabajoenchina.org/breve-historia-del-cine-chino#respond Wed, 02 Sep 2015 08:00:59 +0000 http://trabajoenchina.org/?p=6068 Llegados al final de nuestra “Breve historia del cine chino” toca recopilar todo lo que hemos ido hablando para que lo tengáis localizado y ordenado. Durante esta serie de artículos hemos realizado una aproximación general al cine chino en todas sus vertientes, una rápida visión de lo que ha sido más de un siglo no …

La entrada Breve Historia del Cine Chino aparece primero en Trabajo en China - Ofertas de trabajo para trabajar en China, estudiar chino y conseguir un trabajo en China..

]]>
Llegados al final de nuestra “Breve historia del cine chino” toca recopilar todo lo que hemos ido hablando para que lo tengáis localizado y ordenado. Durante esta serie de artículos hemos realizado una aproximación general al cine chino en todas sus vertientes, una rápida visión de lo que ha sido más de un siglo no solo de cine, sino de historia de una región tan convulsa como lo fue Asía durante la primera mitad del siglo XX.

A Century of Chinese Cinema

Este repaso nos ha trasladado al Shanghai cosmopolita de principios del siglo pasado, donde surgió una industria cinematográfica que se extendería por todo el sudeste asiático. Hemos vivido conflictos bélicos como la invasión japonesa de Manchuiria, la Segunda Guerra mundial y la Guerra Civil china que terminaría con el establecimiento de la República Popular China. Hemos conocido el desarrollo temprano de los tres cines que componen el cine chino: el de la China continental, el de Hong Kong y el de Taiwán. Hemos vivido la época dorada del cine Hongkonés, con los estudios Shaw Brothers como máximos exponentes. Hablamos de la crisis cinematográfica general de finales de la década de 1970, la Revolución Cultural china, las nuevas olas del cine hongkonés y taiwanés y las más recientes generaciones de cineastas chinos, para terminar conociendo como comenzaron estas cinematografías el siglo XXI.

A pesar de la aparente extensión general del conjunto de este repaso, solo he querido dar unas pinceladas sobre estas cinematografías, con la intención de que tengáis una idea general de como han evolucionado y de los hitos de mayor interés de las diferentes épocas históricas. Ya es misión vuestra descubrir las películas y realizadores chinos que más os llamen la atención, será un viaje interesante y revelador, no os quepa ninguna duda.

Por nuestra parte aquí seguiremos hablando de cine chino, dentro de poco más y mejor.

Historia del cine chino I: los inicios del cine chino
Historia del cine chino II: Shanghai, el Hollywood de Asia
Historia del cine chino III: Un pais en conflicto
Historia del cine chino IV: La China comunista
Historia del cine chino V: la revolución cultural
Historia del cine chino VI: Cicatrizando las heridas
Historia del cine chino VII: La Quinta Generación
Historia del cine chino VIII: Las Nuevas Olas
Historia del cine chino IX: Construyendo el cine hongkonés de los 90
Historia del cine chino X: Nuevas generaciones, nuevas olas…
Historia del cine chino XI: El Siglo XXI

La entrada Breve Historia del Cine Chino aparece primero en Trabajo en China - Ofertas de trabajo para trabajar en China, estudiar chino y conseguir un trabajo en China..

]]>
http://trabajoenchina.org/breve-historia-del-cine-chino/feed 0
Los modales en la mesa china (III)http://trabajoenchina.org/los-modales-en-la-mesa-china-iii http://trabajoenchina.org/los-modales-en-la-mesa-china-iii#respond Wed, 26 Aug 2015 08:00:05 +0000 http://trabajoenchina.org/?p=6042 Este verano, en trabajoenchina.org estamos dedicando una serie de entradas a los modales y costumbres de la mesa en China. En las primeras sesiones, tratamos sobre los elementos del restaurante y los que podemos encontrar en la mesa. En esta, nos centraremos en la forma en la que los platos suele servirse. En China, lo …

La entrada Los modales en la mesa china (III) aparece primero en Trabajo en China - Ofertas de trabajo para trabajar en China, estudiar chino y conseguir un trabajo en China..

]]>
Este verano, en trabajoenchina.org estamos dedicando una serie de entradas a los modales y costumbres de la mesa en China. En las primeras sesiones, tratamos sobre los elementos del restaurante y los que podemos encontrar en la mesa. En esta, nos centraremos en la forma en la que los platos suele servirse.

En China, lo habitual es que todos los platos se dispongan en el centro de la mesa para que todo el mundo tenga acceso a toda la comida, y todo el mundo pueda probar de todo. Tampoco existen los conceptos de entremés, primero, segundo y postre, ya que los platos se sirven conforme van saliendo de cocina y todos comparten el espacio de la mesa, pero sí que se sigue un cierto orden:

  • Primero, suelen servirse los llamados “platos fríos”. Serían algo similar a nuestros entremeses o aperitivos: se sirven en platos y cantidades mucho más pequeñas que los platos normales, son siempre fríos y suelen ser siempre muy ligeros. Se suelen servir muy rápido, y sólo sirven para picotear un poco mientras llega la comida.
  • A continuación, suelen servirse los platos de carne y pescado. Por platos de carne y pescado se entiende cualquier plato que contenga como ingrediente uno de estos dos elementos, con independencia de que contenga también verduras, o de que estas tengan mayor presencia que estos dos, como en el caso de los guisos, por ejemplo. Hay también que tener en cuenta que, en la cocina china, la presencia de verdura y carne de forma equilibrada dentro de un plato es importante, por lo que los platos de sólo carne no son frecuentes. El caso del pescado es lo contrario: salvo que se cocine en guiso, suele presentarse entero, para que los comensales pizquen de él con los palillos y vayan sacando la carne.
  • En último lugar, se sirven los platos con sólo verdura, normalmente de hoja ancha. Suelen ser platos más ligeros, con las verduras salteadas o al vapor.

Salvo que se indique lo contrario, los platos de dulce, que para nosotros se tomarían al final, suelen servirse o con los platos de carne y pescado o bien en la parte de la verdura, y es normal comerlos como un plato más y no al final de la comida. La sopa, dependiendo de si es una sopa más ligera de verdura o si es de carne y con más “alimento” y se considera plato principal, se servirá antes o después; en cualquier caso, la costumbre es tomarla al terminar la comida, y no al comienzo.

En los restaurantes de cierto nivel no es habitual que se sirva arroz durante la comida, sino que suele servirse al final, por si algún comensal aún se ha quedado con hambre. En ocasiones es posible que ni siquiera se sirva, salvo que se pida expresamente.

De cualquier forma, los platos no se retiran de la mesa hasta que están vacíos, por lo que lo normal es que, a pesar de este orden en el que suelen servirse, la mesa al final acabe llena de platos de todos los tipos. También es frecuente que, al terminar todos los platos, el restaurante ofrezca algún plato con fruta de temporada troceada a los comensales, que también se dispondrá junto a los platos que aún no se hayan terminado.

hundun

En cuanto a la bebida, lo habitual es que en la mesa haya teteras preparadas con té en invierno y, en verano, además del té, que también haya jarras de agua más o menos fría y con limón, para refrescar. Estas dos bebidas no suelen cobrarse (tampoco el té suele ser de gran calidad…). Además de esto, lo habitual es que el anfitrión pida botellas de cerveza para todo el mundo y zumos si hay alguien que no pueda beber por la razón que sea (los refrescos azucarados, tipo Coca-Cola, aunque se consumen, no suelen tener tanta presencia). El baijiu, licor tradicional chino, comenzará también a correr muy pronto.

En nuestra última entrada de esta serie de verano, dentro de quince días, analizaremos el último punto que nos queda: los modales en la mesa.

Fuente de las imágenes | Pixabay

La entrada Los modales en la mesa china (III) aparece primero en Trabajo en China - Ofertas de trabajo para trabajar en China, estudiar chino y conseguir un trabajo en China..

]]>
http://trabajoenchina.org/los-modales-en-la-mesa-china-iii/feed 0